top of page

LA COMIDA Y LA NUTRICIÓN

De manera irónica, pasan hambre las mismas personas que cosechan la comida de nuestro sustento diario frecuentemente, junto con sus familiares. Sueldos bajísimos, la falta de movilidad y otros elementos de la vida cotidiana de los trabajadores agrícolas contribuyen a que estos trabajadores no tengan el dinero necesario para su alimentación.

​

El aislamiento rural, opciones de transporte limitadas y el mal tiempo impiden que los trabajadores migrantes consigan alimentos nutritivos para sus familias. Si bien no existe información sobre la inseguridad alimentaria que afecta a los trabajadores migrantes, estudios regionales llevados a cabo en Colorado, Carolina del Norte y Texas concluyen que la tasa de inseguridad alimentaria alcanza casi un 50 por ciento.

​

A pesar de que muchos trabajadores migrantes tendrían derecho a participar en la mayoría de los programas de ayuda federal, pocos lo hacen. Eso sí, la tasa de participación de trabajadores migrantes en el Programa Asistencial de Nutrición Suplementaria es más alta que la tasa de participación de este grupo en otros programas federales. Las mujeres y los infantes también participan en el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Infantes y Niños (WIC, por sus siglas en inglés).

 
Los jóvenes migrantes en las escuelas

 

Los jóvenes migrantes identificados por un programa de educación migrante o un(a) director(a) de un programa de educación federal tienen derecho a recibir almuerzos, desayunos y meriendas gratuitos sin tener que llenar un formulario. Para más información (en inglés), haga clic aquí.
 

​

Desayuno escolar para estudiantes migrantes

 

Desafortunadamente, muy pocos de todos los niños que tienen derecho al desayuno escolar lo reciben. Aun en áreas en donde los alumnos reciben un almuerzo escolar gratis, hay menos alumnos que reciben un desayuno gratis. En algunas escuelas, sólo el almuerzo se provee. Los programas de educación migrante pueden abogar por desayunos escolares y una implementación de esta comida que les sirva a sus estudiantes. Para más información (en inglés), haga clic aquí.
 

​

Otros programas federales de nutrición para los jóvenes migrantes

 

Existe una variedad de otros programas de alimentación y nutrición que han sido diseñados para reducir las barreras de acceso para los jóvenes migrantes. Estos programas incluyen:

El Programa de Servicio Alimenticio en el Verano (SFSP, por sus siglas en inglés), el cual provee comida durante los veranos

El Programa Alimenticio de Cuido Infantil y Adulto (CACFP, por sus siglas en inglés), el cual provee comida después de las clases en los centros de cuidado infantil.

​

Para leer una guía recopilada por MLAP sobre el acceso a las comidas escolares, haga clic aquí.

 

​

El acceso a las comidas escolares de personas que
no dominan el inglés

 

De gran prioridad para MLAP es asegurar que las personas sin dominio del inglés tengan acceso a la comida servida en las escuelas y a los programas de alimentación y nutrición.

​

La ley federal requiere que todas las escuelas les den solicitudes para recibir comidas escolares y las instrucciones de estas solicitudes en el idioma de los padres si no dominan el inglés. Si no es posible hacer esto, las instrucciones y solicitudes deben ser explicadas plenamente a los que no hablan inglés y se les debe brindar ayuda.

​

Para ayudar con este proceso, el Departamento de Agricultura de EE.UU. ha traducido la información sobre el programa y la solicitud en 33 idiomas. Como parte de sus servicios, MLAP les ha brindado ayuda en cuanto a estos asuntos a través de una coalición y ha participado en reuniones con personal del Departamento de Agricultura sobre estos temas. He aquí la página web del Departamento de Agricultura que contiene la lista de idiomas.

​

En verano del 2012, MLAP Emerson Hunger Fellow Kate Callahan co-publicó un documento sobre las prácticas de escuelas en distritos que les han dado acceso a comidas escolares a personas que no hablan inglés. Esta publicación se llevó a cabo junto con el Center on Budget and Policy Priorities y el Food Research and Action Center y se basa en una encuesta de distritos escolares locales. Se encuentra el texto aquí

bottom of page